Kidara, japa, krindž, gaser, slej…šta to kažeš mali?!
Da li ste imali priliku da slušate razgovor dvoje ili više tinejdžera u posljednje vrijeme? Ako jeste, to je sigurno učinilo da se osjećate prilično staro.
Generacija Alfa, ona kojoj pripadaju svi rođeni poslije 2006. godine, koristi veliki broj riječi koje je njihovim roditeljima (a o bakama i dekama da ne govorimo) teško da razumiju.
Neke od njih su simpatične, na neke ćete možda zakolutati očima, a ima onih koje su uvredljive.
Kada su korisnici Instagrama i Fejsbuka iz Srbije zamoljeni da kažu koje to termine koriste njihova djeca i šta oni znače, odgovori koje su dali bili su (u najmanju ruku) zanimljivi.
Bilo je i onih koji su zgroženi rečnikom današnjih tinejdžera smatrali da takav govor treba u korenu sasjeći. Ipak, to najvjerovatnije nije moguće ni pametno jer sve što postižemo jeste da se djeca udalje od nas.
Umijesto toga, bilo bi dobro da pokušamo da razumijemo njihov svijet jer ćemo tako bolje razumiti i njih same.
Evo, zato, jednog mini rječnika za čiju tačnost, razumjećete, ne garantujemo. Izvor su roditelji, tetke, nastavnici tinejdžera koji su se za nas malo raspitali, piše Blic.
Kidara – mlađe dijete (od onog ko ga tako oslovljava), klinac, balavac (od eng. Kid). Ako ste mislili da je kidara neko ko je dobar u nečemu, pa zato “kida”, nije. To je “kidalica”.
Nubara – početnik u nečemu, amater, novajlija (od eng. Newbie)
Oldara – mator (od eng. Old)
Riješiti nekog – kada ga “poklopite”, ostavite bez argumenata
Sigma – ultimativni kompliment. Neko ko je car, autoritet. Onaj ko riješava druge (vidi prethodnu riječ)
Krindž – Ako vam dijete kaže da ste krindž, to u najkraćem znači da ga blamirate.
GigaČad – neko ko je baš jako mišićav.
Prenk – pošalica, namještaljka (ne u smislu da nekom naudite, već da ga pređete)
Fleksovati se – hvalisati se.
Gaser – pozer
Citer – lažov, varalica.
Riz, rizler – neko sa harizmom, neko ko umije da flertuje. (eng. Rizz)
Skibidi – vrlo širok pojam, od nečega baš lošeg i bez veze, do toga da je nešto kul. Ne pitajte, nije ni nama jasno.
Skibidi Ohajo riz – rekli biste da je to nešto super jer u sebi sadrži riz, ali ne biste bili u pravu. To je neko ko nema pojma da flertuje, čudak.
Mid – neko ko je osrednji (od eng. Middle).
Spaljen – baš ružan izraz, odnosi se na nekog kome se želi reći da je “bez mozga”
Slej – kad neko nešto fenomenalno nosi, super mu stoji (eng. slay)
Smash / pass – Ako je djevojci neki dečko pass, znači da joj se ne dopada, ako je smash, onda joj se sviđa. Važi i za dječake u odnosu na djevojke.
Goustovati – nestati, ispariti (od eng. Goust = duh)
Mjuing – Ovo ste skoro sigurno primetili da klinci rade. To je pokret rukom gdje prvo preko usana stave kažiprst, kao znak za tišinu, a onda povuku prst niz jagodičnu kost, od uha do brade. Istovremeno, jezik im je zalijepljen za nepce. Kao, vježbaju jagodičnu liniju, te stoga ne mogu da pričaju. Ukratko, način da vam kažu da ne mogu (neće) da vam u tom momentu odgovore na neko pitanje. (eng. Mewing)
Japa – neko ko priča puno i priča bez veze
Driftanje – ono kad naglo kočite, pa škripi sve
Skraćenice upozorenja u porukama
POS – “Parents Over Shoulder”, roditelji iznad ramena
P911 – Upozorenje na roditelja
CD9 – Code 9, roditelj u blizini
5 – Pričekaj nekoliko minuta, roditelj u sobi
55 – Vazduh čist.
AITR – Adult In The Room, odrasli u prostoriji
NPC (non-playable character) – neko nebitan
NGBS – ne gubi se
VČRS – večeras
NMG – ne mogu
Nismo, sasvim sigurno, uspjeli sve da obuhvatimo, pa vas pozivamo da komentarišete i pomognete nam da dopunimo ovu bazu riječi. Roditelji tinejdžera širom regiona biće vam zahvalni, piše Zelena učionica.
(Srpskainfo) foto: SINIŠA PAŠALIĆ/RINGIER